Skip to main content

Dual Identities

A picture of my parents and cousin from Diwali.
In my house we celebrate Diwali and have a small Christmas.
I don't know many Finnish people, even after being here for five months. But I feel that I've done pretty well, considering I'm in an international program and can say I have four Finnish friends (one isn't quite a friend, but he has helped me out quite a bit) and I can say I have nascent Finnish language skills. I've grown comfortable here, though I still feel like a foreigner.

One man who has been living in Finland for almost a decade came here from an African country for his masters. He married a Finn but cannot speak any Finnish himself.

And yet, I have the sense that he still does not feel like he belongs here. In one of our classes, he told us how he still gets called racial slurs walking down the street. He commented offhandedly one day “I don’t know what I am.”

I understand this feeling, to an extent. I have never been called a racial slur but I know what it feels like to be straddling two countries, never quite belonging in either one.

People have said that coming to another country makes you more aware of your own nationality and cultural identity. This has been true for me as well. I’m starting to see how I am a mixture of Americanness and Indianness. And I realize how much I don’t neatly fit into either category. So when people ask me where I’m from and I am forced to answer the US, I feel like I am hiding a huge part of me. Most people do not ask any more questions and I, being shy and reserved, do not elaborate.

Even if I were to elaborate though, how would I explain that I am Indian in my respect for elders, in my care and attention to others and in my tastes in cooking, music and clothing but American in my need for independence, order and discipline? How do I explain that I simultaneously fall under both categories and fit in neither category? Indians born and raised in India consider me American and Americans consider me Indian. With both groups I am the “other.”
This question of identity has cropped up at various moments in my life and for various reasons. I feel it strongest though when I am outside of the US. When we were in South Korea on a ten day vacation, I felt it because my family and I so obviously did not fit in with the rest of the crowd. I felt it in India because I took great effort to blend in as much as possible. There, my Hindi was good enough that a student’s father asked me if I was from south India. He knew I Hindi wasn’t my mother tongue but He couldn’t tell that I was not, in fact, Indian.

And now I think about it mostly because I have been forced to. As part of the Fulbright program I was required to give a presentation on an aspect of American culture. To me, this question was daunting because I didn’t feel I had reasonable knowledge about any aspect of American culture to give a presentation to a room full of very intelligent, thoughtful group of people. So I chose to make my whole talk about why I didn’t feel feel like an expert on American culture in the first place. A friend asked me to give the same presentation for an organization she is part of. Here is a video of the presentation. I started the talk off by showing this video and then explained why "Where are you from?" is such a difficult question to answer.

In case the hyperlinks aren't working here are the direct links to both videos. Hopefully these work!
https://www.youtube.com/watch?v=crAv5ttax2I
https://www.youtube.com/watch?v=KwyjLeH8Q2I&feature=youtu.be








Comments

  1. As usual a profound observation that reflects all that we have felt as immigrants, Avanti. The video link does not work for me. None is second line is nine?

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Working Identities

The halls of a TC building where I must be a doctoral student It’s been a while since my last post. To be honest, I haven’t done much besides school work, to the point that the I no longer know what to tell people when they ask me what my hobbies are. Which also means I feel a constant looming pressure of knowing I live in a big city with a reputation for never sleeping yet I spend my weekends holed up in my room or in the library (and the occasional coffee shop). This is not to say that I spend all of my time doing doctoral work. I have found two outlets in the form of jobs that have enriched this semester in ways that I didn’t expect. One is at a preschool, the other is working at the Graduate Writing Center consulting students working on academic writing projects. After not working for two years, I had forgotten what it feels like to be part of something that allows for change that you can actually see. Teaching is always rewarding as you watch children grow and marvel...

The Waltz

At a Finnish wedding, the tradition is for the newlyweds to dance to a wedding waltz during their reception. It doesn’t matter what kind of wedding it is, the waltz is an essential part of the program. I hate the waltz. Compared to the Latin dances that I have been learning, the waltz is too stately and prudish to be of much fun. So I have jokingly told my boyfriend that at our wedding we will not be dancing the waltz. In part this is to gauge his response to my presumption that we are getting married (a bit sneaky, I know). In part it is also to make sure he knows that I am most definitely not Finnish (though I tell him that I am 50% Finnish, 50% Indian and 40% American). When I last told him there would be no waltz at our wedding, my boyfriend didn’t flinch at this challenge, to his immense credit. He just laughed. At which point I realized I didn’t even know how to waltz, which only made him laugh even more. Somehow, after this exchange, he decided to put on some wa...

Ali Baba in Morocco

Try as I might I cannot find one single theme that can adequately tie together these past two weeks in Morocco. Morocco is such a colorful, vibrant country that trying to find only one common thread is rather difficult. Instead, I will use pictures to tell some of the stories from our trip. And I promise that there is a playful reason for the title. 1. Aourir When we were going through passport control in Morocco, we were asked to provide our address. It was difficult for us to figure out the address of the Airbnb we had booked and we had to write the closest approximation we could come up with since we weren’t even sure what city it was in. Turns out this is because it is in between two cities, Aourir and Tamraght. We learned that Auorir is also known as Banana Village because of the many banana trees that grow around it. The markets were full of shops that seemed to only sell bananas.   The small coastal cities may not be...